匿名
未登录
创建账户
登录
小鱼君和他的朋友们
搜索
正在查找
将来过去时
的官方设定集?不如看看
万界大百科
吧!
《将来过去时》第一部分
现在 魔科纪元的少年少女
即将正式发布!
让我偷偷看一眼
小鱼君的博客
……
服务器已成功迁移到
阿里云(杭州)
!
查看“Template:Lyricskai”的源代码
来自小鱼君和他的朋友们
名字空间
模板
讨论
更多
更多
语言
变种
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
页面选项
Read
查看源代码
历史
←
Template:Lyricskai
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
<includeonly><div class="Lyrics" style="display:inline-block;width:{{#if:{{{width|}}}|{{{width}}}|calc(100% - {{{reserveWidth|0px}}})}};min-width:300px;{{{containerstyle|}}}">{{#invoke:Lyrics|lyrics}}</div></includeonly><noinclude> {{模块:Lyrics/doc}} ==歌词== {{LyricsKai|lstyle=color:#CC5500;|rstyle=color:darkblue;|original= キミがいないと何もできないよ KIMI ga inai to nanimo dekinai yo キミのごはんが食べたいよ KIMI no gohan ga tabetai yo もしキミが帰って来たら moshi KIMI ga kaette kitara とびっきりの笑顔で抱きつくよ tobikkiri no egao de dakitsuku yo キミがいないと謝れないよ KIMI ga inai to ayamarenai yo キミの声が聞きたいよ KIMI no koe ga kikitai yo キミの笑顔が見れればそれだけでいいんだよ KIMI no egao ga mirereba sore dake de ii n da yo キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってた KIMI ga soba ni iru dake de itsumo yuuki moratteta いつまででも一緒にいたい itsumade de mo issho ni itai この気持ちを伝えたいよ kono kimochi o tsutaetai yo 晴れの日にも雨の日も hare no hi ni mo ame no hi mo キミはそばにいてくれた KIMI wa soba ni ite kureta 目を閉じればキミの笑顔輝いてる me o tojireba KIMI no egao kagayaiteru キミがいないとなにもわからないよ KIMI ga inai to nanimo wakaranai yo 砂糖としょうゆはどこだっけ? satou to shouyu wa doko dakke もしキミが帰って来たら moshi KIMI ga kaette kitara びっくりさせようと思ったのにな bikkurisase you to omotta no ni na キミについつい甘えちゃうよ KIMI ni tsuitsui amae chau yo キミが優しすぎるから KIMI ga yasashi sugiru kara キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ KIMI ni moratte bakari de nanimo ageraretenai yo キミがそばにいることを当たり前に思ってた KIMI ga soba ni iru koto o atarimae ni omotteta こんな日々がずっとずっと konna hibi ga zutto zutto 続くんだと思ってたよ tsuzuku n da to omotteta yo ゴメン今は気づいたよ GOMEN ima wa kizuita yo 当たり前じゃないことに atarimae ja nai koto ni まずはキミに伝えなくちゃ mazu wa KIMI ni tsutae nakucha 「ありがとう」を arigatou o キミの胸に届くかな?今は自信ないけれど KIMI no mune ni todoku ka na ima wa jishin nai keredo 笑わないでどうか聴いて warawanaide douka kiite 思いを歌に込めたから omoi o uta ni kometa kara ありったけの「ありがとう」 arittake no arigatou 歌に乗せて届けたい uta ni nosete todoketai この気持ちはずっとずっと忘れないよ kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo 思いよ 届け omoi yo todoke |translated= 若你不在身边 我什么也做不到 好想吃你做的饭菜 在你回家的时候 我会带着灿烂的笑容与你相拥 若你不在身边 我连道歉也做不到 好想听到你的声音 若能看到你的笑容除此之外便别无所求 只要有你在身边就给了我无穷的勇气 想要一直和你在一起 这份心意希望能传达给你 无论是晴天还是下雨 你都在我身边 如果闭上眼睛 浮现出的是你灿烂的笑容 没有你我什么都不清楚 砂糖和酱油放在哪儿呢? 本想在你回家之后 能给你一个惊喜呢 你的甜蜜宠爱 你的温柔照料 只会向你索取却不能给予你回报 你在我身边的事实以前我认为是理所当然的 日子一直一直这样过着 想着就这么继续下去 对不起 现在的我注意到了 这些都不是理所当然的 首先我必须要对你说 谢谢你! 能没能传达到你的心中?现在我仍没有信心 不要笑 请听我歌唱 这表达我心意的歌 把每一句“谢谢” 都用歌声唱出来 这份感情永远永远都将难以忘怀 心意就此传达 }} </noinclude>
该页面使用的模板:
Template:LyricsKai
(
查看源代码
)
Template:Lyricskai
(
查看源代码
)
Template:模块:Lyrics/doc
(
查看源代码
)
返回至
Template:Lyricskai
。
导航
欢迎光临
主页
召唤SILI(求助)
讨论版
关于
关于本站
联系我们
分类导览
创建词条
万界规划局雇员
角色一览
规划局书库
游戏中心
随机页面
Wiki工具
Wiki工具
特殊页面
页面工具
页面工具
用户页面工具
更多
链入页面
相关更改
页面信息
页面日志
其他项目
变种
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體